لا توجد نتائج مطابقة لـ مِنْ دَوْلَة جَنُوب إِفْرِيقْيَا

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي مِنْ دَوْلَة جَنُوب إِفْرِيقْيَا

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • The Saharan Republic had been recognized by a growing number of countries, including South Africa.
    فالجمهورية الصحراوية يعترف بها عدد متزايد من الدول، منها جنوب أفريقيا.
  • Direct on-site operational support was given to three Southern African States (Kenya, South Africa and Zambia) in ongoing prosecution and asset forfeiture casework.
    وقُدّم دعم عملي مباشر في الموقع لثلاث دول من دول أفريقيا جنوب الصحراء (جنوب أفريقيا وزامبيا وكينيا) في أعمال قضائية جارية تتعلق بالمحاكمة ومصادرة الموجودات.
  • His fight against corruption was recognized by many, turning the southern African nation into one of the continent's economic success stories.
    فقد اعترف العديد بنضاله ضد الفساد وجعل من دولة في جنوب أفريقيا إلى إحدى قصص النجاح الاقتصادي في القارة.
  • But the conditions for reaching the decision and completion points are so arduous that only a few countries in sub-Saharan Africa have managed to reach the completion stage.
    غير أن شروط اتخاذ القرار وإتمام وإنجاز الأهداف شروط مضنية جدا إلى حد أن قليلا من الدول فقط من أفريقيا جنوب الصحراء تمكنت من الوصول إلى المرحلة النهائية.
  • As a result, the quality of the testing programme decreased significantly, the original contractor soon withdrew and a number of States in southern and eastern Africa have discovered smuggled quantities of minerals with intolerably high levels of radioactivity.
    ونتيجة لذلك، انخفضت نوعية برنامج الاختبار بشكل ملحوظ، وسرعان ما انسحب المتعاقد الأصلي واكتشف عدد من دول جنوبي وشرقي أفريقيا كميات من المعادن المهربة بنسب عالية لا يمكن تحملها من النشاط الإشعاعي.
  • The Minister for Foreign Affairs of the United Kingdom responded as follows: “The United Kingdom, like all other countries except South Africa, does not recognise Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei as independent, sovereign States.
    أعلن وزير الخارجية البريطاني في هذا الصدد ما يلي: ”إن المملكة المتحدة، مثل غيرها من الدول باستثناء جنوب أفريقيا، لا تعترف بكل من ترانسكي وبوفوثاتسوانا وفيندا وسيسكي، بصفتها دولا ذات سيادة.
  • The Heads of State of Brazil, India and South Africa each committed $1 million a year to the Facility at the Summit.
    وأثناء مؤتمر القمة، التزم كل من رؤساء الدول في البرازيل وجنوب أفريقيا والهند بتسديد مبلغ مليون دولار سنويا للمرفق.
  • Statements in connection with the proposal were made by the representatives of Algeria, Germany (on behalf of the Group of Western European and Other States), Malaysia, Poland and South Africa.
    وأدلى كل من ممثلي ألمانيا (نيابة عن نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول)، وبولندا، والجزائر، وجنوب أفريقيا، وماليزيا ببيان فيما يتعلق بالاقتراح.
  • Several member States, including Algeria, Nigeria and South Africa, have offered to support the work of UN-SPIDER with regional support offices, hosted by institutions in those countries.
    وعرضت عدة دول من الدول الأعضاء، منها الجزائر وجنوب أفريقيا ونيجيريا، دعمها لأعمال برنامج سبايدر عن طريق مكاتب الدعم الإقليمية التي تستضيفها المؤسسات الموجودة في تلك البلدان.
  • As a result, roughly 15% of sub- Saharan African trade isintra-regional, up from only 7% in 1990.
    ونتيجة لهذا فإن ما يقرب من 15% من تجارة دول جنوب الصحراءالكبرى في أفريقيا الآن عبارة عن تجارة بينية إقليمية، لكي ترتفع بذلكمن 7% فقط في عام 1990.